Test
Just look at the english word and see if you know the thai word.
to engrave
•
สลัก
•
sà-làk
"ช่าง สลัก ชื่อ ของ ฉัน บน แหวน •The craftsman engraved my name on the ring •châang sà-làk chʉ̂ʉ kɔ̌ɔng chǎn bon wɛ̌ɛn"
"ช่าง สลัก ชื่อ ของ ฉัน บน แหวน •The craftsman engraved my name on the ring •châang sà-làk chʉ̂ʉ kɔ̌ɔng chǎn bon wɛ̌ɛn"
to shortcut
•
ลัด
•
lạt
"เขา ลัด ทาง ผ่าน สวน ไป ที่ โรงเรียน •He took a shortcut through the park to the school •kháo lạt thaang phâan sǔuan bpai thîi rohng-rian"
"เขา ลัด ทาง ผ่าน สวน ไป ที่ โรงเรียน •He took a shortcut through the park to the school •kháo lạt thaang phâan sǔuan bpai thîi rohng-rian"
mustache
•
หนวด
•
nùuat
"เขา ไว้ หนวด มา หลาย ปี •He has had a mustache for many years •kháo wái nùuat maa lǎai bpii"
"เขา ไว้ หนวด มา หลาย ปี •He has had a mustache for many years •kháo wái nùuat maa lǎai bpii"
to crowd/press
•
เบียด
•
bìiat
"รถไฟ แน่น จน คน ต้อง เบียด กัน •The train was so full that people had to crowd together •rót-fai nɛ̂n jon kon dtɔ̂ng bìiat gan"
"รถไฟ แน่น จน คน ต้อง เบียด กัน •The train was so full that people had to crowd together •rót-fai nɛ̂n jon kon dtɔ̂ng bìiat gan"
criminal
•
คนร้าย
•
khon-ráai
"ตำรวจ จับ คนร้าย ได้ แล้ว •The police caught the criminal •dtam-rùuat jàp khon-ráai dâai lɛ́ɛo"
"ตำรวจ จับ คนร้าย ได้ แล้ว •The police caught the criminal •dtam-rùuat jàp khon-ráai dâai lɛ́ɛo"
stain/residue
•
คราบ
•
khrâap
"เสื้อ ของ เขา มี คราบ น้ำมัน •His shirt has an oil stain •sʉ̂a kɔ̌ɔng kháo mii khrâap náam-man"
"เสื้อ ของ เขา มี คราบ น้ำมัน •His shirt has an oil stain •sʉ̂a kɔ̌ɔng kháo mii khrâap náam-man"
conversation/dialogue
•
บทสนทนา
•
bòt-sǒn-thá-naa
"บทสนทนา ระหว่าง พวกเขา น่าสนใจ มาก •The conversation between them is very interesting •bòt-sǒn-thá-naa rá-wàang phûak-kháo nâa-sǒn-jai mâak"
"บทสนทนา ระหว่าง พวกเขา น่าสนใจ มาก •The conversation between them is very interesting •bòt-sǒn-thá-naa rá-wàang phûak-kháo nâa-sǒn-jai mâak"
complete/full
•
บริบูรณ์
•
bà-rì-buun
"งาน นี้ สำเร็จ อย่าง บริบูรณ์ •This task was completed perfectly •ngaan níi sǎm-rèt yàang bà-rì-buun"
"งาน นี้ สำเร็จ อย่าง บริบูรณ์ •This task was completed perfectly •ngaan níi sǎm-rèt yàang bà-rì-buun"
tycoon/businessman
•
เสี่ย
•
sîa
"เสี่ย สมชาย เป็น เจ้าของ โรงแรม •Tycoon Somchai is the owner of the hotel •sîa sǒm-chaai bpen jâo-khǒng rohng-rɛɛm"
"เสี่ย สมชาย เป็น เจ้าของ โรงแรม •Tycoon Somchai is the owner of the hotel •sîa sǒm-chaai bpen jâo-khǒng rohng-rɛɛm"
board
•
กระดาน
•
grà-daan
"นักเรียน เขียน ข้อความ บน กระดาน •The students wrote messages on the board •nák-rian khǐian khâaw-kwaam bon grà-daan"
"นักเรียน เขียน ข้อความ บน กระดาน •The students wrote messages on the board •nák-rian khǐian khâaw-kwaam bon grà-daan"
corner/nook
•
ซอก
•
sɔ̂k
"เขา ซ่อน เงิน ไว้ ใน ซอก ของ ตู้ •He hid the money in the nook of the cabinet •kháo sɔ̂ɔn ngoen wái nai sɔ̂k kɔ̌ɔng dtûu"
"เขา ซ่อน เงิน ไว้ ใน ซอก ของ ตู้ •He hid the money in the nook of the cabinet •kháo sɔ̂ɔn ngoen wái nai sɔ̂k kɔ̌ɔng dtûu"
musical instrument
•
เครื่องดนตรี
•
khrʉ̂ʉang-don-dtrii
"เขา เล่น เครื่องดนตรี หลาย ชนิด •He plays several musical instruments •kháo lên khrʉ̂ʉang-don-dtrii lǎai chà-nít"
"เขา เล่น เครื่องดนตรี หลาย ชนิด •He plays several musical instruments •kháo lên khrʉ̂ʉang-don-dtrii lǎai chà-nít"
creditor
•
เจ้าหนี้
•
jâo-nîi
"เจ้าหนี้ เรียกร้อง ให้ เขา ชำระ หนี้ ทันที •The creditor demanded immediate payment from him •jâo-nîi rîiak-ráawng hâi kháo cham-rá nîi than-thii"
"เจ้าหนี้ เรียกร้อง ให้ เขา ชำระ หนี้ ทันที •The creditor demanded immediate payment from him •jâo-nîi rîiak-ráawng hâi kháo cham-rá nîi than-thii"
copy
•
สำเนา
•
sǎm-nao
"เขา ให้ สำเนา เอกสาร แก่ ฉัน •He gave me a copy of the document •kháo hâi sǎm-nao èek-gà-sǎan gɛ̀ɛ chǎn"
"เขา ให้ สำเนา เอกสาร แก่ ฉัน •He gave me a copy of the document •kháo hâi sǎm-nao èek-gà-sǎan gɛ̀ɛ chǎn"
humanity
•
มนุษยชาติ
•
má-nút-sà-yá-châat
"การ ช่วยเหลือ มนุษยชาติ เป็น สิ่ง สำคัญ •Helping humanity is important •gaan chûuai-lʉ̌ʉ má-nút-sà-yá-châat bpen sìng sǎm-kan"
"การ ช่วยเหลือ มนุษยชาติ เป็น สิ่ง สำคัญ •Helping humanity is important •gaan chûuai-lʉ̌ʉ má-nút-sà-yá-châat bpen sìng sǎm-kan"
sergeant
•
จ่า
•
jàa
"จ่า นำ ทีมทหาร ใน การฝึกซ้อม •The sergeant led the team in training •jàa nam thiim thá-hǎan nai gaan-fʉ̀k-sɔ́ɔm"
"จ่า นำ ทีมทหาร ใน การฝึกซ้อม •The sergeant led the team in training •jàa nam thiim thá-hǎan nai gaan-fʉ̀k-sɔ́ɔm"
deity/god
•
เทพเจ้า
•
thêep-pá-jâo
"เทพเจ้า มี บทบาท สำคัญ ใน วัฒนธรรม นี้ •The deity plays an important role in this culture •thêep-pá-jâo mii bòt-bàat sǎm-kan nai wát-thá-ná-tham níi"
"เทพเจ้า มี บทบาท สำคัญ ใน วัฒนธรรม นี้ •The deity plays an important role in this culture •thêep-pá-jâo mii bòt-bàat sǎm-kan nai wát-thá-ná-tham níi"
royal court
•
ราชสำนัก
•
râat-chá-sà-mnák
"ราชสำนัก จัดงานพิธี ใหญ่ •The royal court organized a grand ceremony •râat-chá-sà-mnák jàt-ngaan-phí-thii yài"
"ราชสำนัก จัดงานพิธี ใหญ่ •The royal court organized a grand ceremony •râat-chá-sà-mnák jàt-ngaan-phí-thii yài"
governor
•
ผู้ว่า
•
phûu-wâa
"ผู้ว่า ของ กรุงเทพฯ เป็น ผู้ มี ความรู้ •The governor of Bangkok is a knowledgeable person •phûu-wâa kɔ̌ɔng grung-thêep bpen phûu mii kwaam-rúu"
"ผู้ว่า ของ กรุงเทพฯ เป็น ผู้ มี ความรู้ •The governor of Bangkok is a knowledgeable person •phûu-wâa kɔ̌ɔng grung-thêep bpen phûu mii kwaam-rúu"
to block/plug
•
อุด
•
ùt
"เขา อุด รู รั่ว ใน ท่อ น้ำ •He plugged the leak in the water pipe •kháo ùt ruu rùa nai thɔ̂ɔ náam"
"เขา อุด รู รั่ว ใน ท่อ น้ำ •He plugged the leak in the water pipe •kháo ùt ruu rùa nai thɔ̂ɔ náam"
royal consort
•
ชายา
•
chaa-yaa
"ชายา ของ กษัตริย์ มี บทบาท ใน การเมือง •The king's consort plays a role in politics •chaa-yaa kɔ̌ɔng gà-sàt mii bòt-bàat nai gaan-mʉang"
"ชายา ของ กษัตริย์ มี บทบาท ใน การเมือง •The king's consort plays a role in politics •chaa-yaa kɔ̌ɔng gà-sàt mii bòt-bàat nai gaan-mʉang"
residence
•
ที่อยู่อาศัย
•
thîi-yùu-àa-sǎi
"ที่อยู่อาศัย ของ เขา อยู่ ใน เมืองใหญ่ •His residence is in the big city •thîi-yùu-àa-sǎi kɔ̌ɔng kháo yùu nai mʉang-yài"
"ที่อยู่อาศัย ของ เขา อยู่ ใน เมืองใหญ่ •His residence is in the big city •thîi-yùu-àa-sǎi kɔ̌ɔng kháo yùu nai mʉang-yài"
installment
•
งวด
•
ngûuat
"ฉัน ต้อง จ่าย งวด ถัดไป สำหรับ รถ •I need to pay the next installment for the car •chǎn dtɔ̂ng jàai ngûuat thàt-bpai sǎm-ràp rót"
"ฉัน ต้อง จ่าย งวด ถัดไป สำหรับ รถ •I need to pay the next installment for the car •chǎn dtɔ̂ng jàai ngûuat thàt-bpai sǎm-ràp rót"
intention/purpose
•
เจตนารมณ์
•
jèt-dtà-naa-rom
"เจตนารมณ์ ของ เขา คือ ช่วยเหลือ คนอื่น •His intention is to help others •jèt-dtà-naa-rom kɔ̌ɔng kháo khʉʉ chûuai-lʉ̌ʉa kon-ʉ̀ʉn"
"เจตนารมณ์ ของ เขา คือ ช่วยเหลือ คนอื่น •His intention is to help others •jèt-dtà-naa-rom kɔ̌ɔng kháo khʉʉ chûuai-lʉ̌ʉa kon-ʉ̀ʉn"
woman (formal/poetic)
•
นารี
•
naa-rîi
"นารี งดงาม ใน ชุด ไทย •The woman is beautiful in traditional Thai attire •naa-rîi ngót-ngam nai chút thai"
"นารี งดงาม ใน ชุด ไทย •The woman is beautiful in traditional Thai attire •naa-rîi ngót-ngam nai chút thai"
colony
•
อาณานิคม
•
aa-naa-ní-kom
"ประเทศ นี้ เคย เป็น อาณานิคม ของ ประเทศ อังกฤษ •This country was once a colony of Britain •bprà-têet níi khəəi bpen aa-naa-ní-kom kɔ̌ɔng bprà-têet ang-grìt"
"ประเทศ นี้ เคย เป็น อาณานิคม ของ ประเทศ อังกฤษ •This country was once a colony of Britain •bprà-têet níi khəəi bpen aa-naa-ní-kom kɔ̌ɔng bprà-têet ang-grìt"
dense/opaque
•
ทึบ
•
thʉ́p
"ป่า นี้ ทึบ เกินไป สำหรับ การ เดินเล่น •This forest is too dense for walking •bpàa níi thʉ́p gən-bpai sǎm-ràp gaan dəən-lên"
"ป่า นี้ ทึบ เกินไป สำหรับ การ เดินเล่น •This forest is too dense for walking •bpàa níi thʉ́p gən-bpai sǎm-ràp gaan dəən-lên"
royal title
•
หม่อม
•
mɔ̀m
"หม่อม ได้รับ การ เคารพ อย่างสูง ใน สังคม •The noble is highly respected in society •mɔ̀m dâai-ráp gaan khaw-róp yàang sǔung nai sǎng-khom"
"หม่อม ได้รับ การ เคารพ อย่างสูง ใน สังคม •The noble is highly respected in society •mɔ̀m dâai-ráp gaan khaw-róp yàang sǔung nai sǎng-khom"
silk
•
แพร
•
phɛɛ
"ผ้าแพร นี้ นุ่ม และ เบา มาก •This silk fabric is very soft and light •phâa-phɛɛ níi nûm lɛ́ bao mâak"
"ผ้าแพร นี้ นุ่ม และ เบา มาก •This silk fabric is very soft and light •phâa-phɛɛ níi nûm lɛ́ bao mâak"
to forgive
•
อภัย
•
à-phai
"เขา ขอ อภัย สำหรับ ความผิดพลาด •He asked for forgiveness for his mistake •kháo khɔ̌ɔ à-phai sǎm-ràp kwaam-phìt-phâat"
"เขา ขอ อภัย สำหรับ ความผิดพลาด •He asked for forgiveness for his mistake •kháo khɔ̌ɔ à-phai sǎm-ràp kwaam-phìt-phâat"
to praise
•
ยอ
•
yɔɔ
"เขา ยอ ความสามารถ ของ เธอ •He praised her ability •kháo yɔɔ kwaam-sǎa-mâat kɔ̌ɔng thəə"
"เขา ยอ ความสามารถ ของ เธอ •He praised her ability •kháo yɔɔ kwaam-sǎa-mâat kɔ̌ɔng thəə"
to bathe
•
อาบ
•
àap
"เขา อาบ น้ำ ก่อน นอน ทุกคืน •He bathes before bed every night •kháo àap náam gɔ̀ɔn naawn túk-khʉʉn"
"เขา อาบ น้ำ ก่อน นอน ทุกคืน •He bathes before bed every night •kháo àap náam gɔ̀ɔn naawn túk-khʉʉn"
ingredient
•
ส่วนผสม
•
sùuan-phà-sǒm
"ส่วนผสม หลัก ของ ขนมปัง คือ แป้ง และ ยีสต์ •The main ingredients of bread are flour and yeast •sùuan-phà-sǒm lùk kɔ̌ɔng khà-nǒm-bpang khʉʉ bpɛ̂ng lɛ́ yiit"
"ส่วนผสม หลัก ของ ขนมปัง คือ แป้ง และ ยีสต์ •The main ingredients of bread are flour and yeast •sùuan-phà-sǒm lùk kɔ̌ɔng khà-nǒm-bpang khʉʉ bpɛ̂ng lɛ́ yiit"
judiciary
•
ตุลาการ
•
dtù-laa-gaan
"ตุลาการ มี ความ สำคัญ ต่อ ความ ยุติธรรม •The judiciary is important for justice •dtù-laa-gaan mii kwaam sǎm-kan dtɔ̀ɔ kwaam yú-dtì-tham"
"ตุลาการ มี ความ สำคัญ ต่อ ความ ยุติธรรม •The judiciary is important for justice •dtù-laa-gaan mii kwaam sǎm-kan dtɔ̀ɔ kwaam yú-dtì-tham"
in front of
•
เบื้องหน้า
•
bʉ̂ang-nâa
"เขา ยืน อยู่ เบื้องหน้า พระเจ้า •He stood before the deity •kháo yʉʉn yùu bʉ̂ang-nâa phrá-jâo"
"เขา ยืน อยู่ เบื้องหน้า พระเจ้า •He stood before the deity •kháo yʉʉn yùu bʉ̂ang-nâa phrá-jâo"
warehouse/storage
•
คลัง
•
khrang
"คลัง สินค้า นี้ เก็บ ผลิตภัณฑ์ หลายชนิด •This warehouse stores various products •khrang sǐn-kháa níi gèp phà-lìt-tá-pan lǎai chà-nít"
"คลัง สินค้า นี้ เก็บ ผลิตภัณฑ์ หลายชนิด •This warehouse stores various products •khrang sǐn-kháa níi gèp phà-lìt-tá-pan lǎai chà-nít"
to hire/employ
•
ว่าจ้าง
•
wâa-jâang
"บริษัท ว่าจ้าง พนักงาน ใหม่ สำหรับ โปรเจคนี้ •The company hired new staff for this project •bɔɔ-rí-sàt wâa-jâang phá-nák-ngaan mài sǎm-ràp bpròo-jèk níi"
"บริษัท ว่าจ้าง พนักงาน ใหม่ สำหรับ โปรเจคนี้ •The company hired new staff for this project •bɔɔ-rí-sàt wâa-jâang phá-nák-ngaan mài sǎm-ràp bpròo-jèk níi"
period/session
•
คาบ
•
khâap
"เขา ไม่ได้ เข้าเรียน คาบ นี้ •He missed this class period •kháo mâi-dâai khâo-rian khâap níi"
"เขา ไม่ได้ เข้าเรียน คาบ นี้ •He missed this class period •kháo mâi-dâai khâo-rian khâap níi"
to wander/linger
•
วนเวียน
•
won-wian
"ความคิด ของ เขา วนเวียน ตลอด ทั้งคืน •His thoughts kept wandering all night •kwaam-khít kɔ̌ɔng kháo won-wian dtà-lɔ̀ɔt táng-khʉʉn"
"ความคิด ของ เขา วนเวียน ตลอด ทั้งคืน •His thoughts kept wandering all night •kwaam-khít kɔ̌ɔng kháo won-wian dtà-lɔ̀ɔt táng-khʉʉn"
birthplace
•
บ้านเกิด
•
bâan-gòoet
"เขา กลับไป เยี่ยม บ้านเกิด ของ เขา •He went back to visit his birthplace •kháo glàp-bpai yîam bâan-gòoet kɔ̌ɔng kháo"
"เขา กลับไป เยี่ยม บ้านเกิด ของ เขา •He went back to visit his birthplace •kháo glàp-bpai yîam bâan-gòoet kɔ̌ɔng kháo"
journal/magazine
•
วารสาร
•
waa-rá-sǎan
"เขา อ่าน วารสาร ด้าน วิทยาศาสตร์ •He reads a science journal •kháo àan waa-rá-sǎan dâan wít-thá-yaa-sàat"
"เขา อ่าน วารสาร ด้าน วิทยาศาสตร์ •He reads a science journal •kháo àan waa-rá-sǎan dâan wít-thá-yaa-sàat"
to sprinkle
•
โรย
•
rooi
"เขา โรย น้ำตาล บน เค้ก ก่อน เสิร์ฟ •He sprinkled sugar on the cake before serving •kháo rooi náam-dtaan bon khék gɔ̀ɔn sèrp"
"เขา โรย น้ำตาล บน เค้ก ก่อน เสิร์ฟ •He sprinkled sugar on the cake before serving •kháo rooi náam-dtaan bon khék gɔ̀ɔn sèrp"
debtor
•
ลูกหนี้
•
lûuk-nîi
"ลูกหนี้ ต้อง ชำระ เงิน ภายใน 30 วัน •The debtor must pay within 30 days •lûuk-nîi dtɔ̂ng cham-rá ngoen phaai-nai sǎam-sìp wan"
"ลูกหนี้ ต้อง ชำระ เงิน ภายใน 30 วัน •The debtor must pay within 30 days •lûuk-nîi dtɔ̂ng cham-rá ngoen phaai-nai sǎam-sìp wan"
to block/extract
•
สกัด
•
sà-gàt
"พวกเขา สกัด รถ จาก การ เข้าถึง พื้นที่ •They blocked the car from entering the area •phûak-kháo sà-gàt rót jàak gaan khâo-thʉ̌ng phʉ́ʉn-thîi"
"พวกเขา สกัด รถ จาก การ เข้าถึง พื้นที่ •They blocked the car from entering the area •phûak-kháo sà-gàt rót jàak gaan khâo-thʉ̌ng phʉ́ʉn-thîi"
coral
•
ปะการัง
•
bpà-gaa-rang
"ปะการัง ใน ทะเล นี้ งดงาม มาก •The coral in this sea is very beautiful •bpà-gaa-rang nai thá-lay níi ngót-ngam mâak"
"ปะการัง ใน ทะเล นี้ งดงาม มาก •The coral in this sea is very beautiful •bpà-gaa-rang nai thá-lay níi ngót-ngam mâak"
to flee/escape
•
ลี้
•
líi
"เขา ลี้ภัย จาก ประเทศ สงคราม •He fled from the war-torn country •kháo líi-phai jàak bprà-têet sǒng-khwaam"
"เขา ลี้ภัย จาก ประเทศ สงคราม •He fled from the war-torn country •kháo líi-phai jàak bprà-têet sǒng-khwaam"
to spread (disease)
•
ระบาด
•
rá-bàat
"ไข้หวัด ระบาด ใน โรงเรียน •The flu is spreading in the school •khâi-wàt rá-bàat nai rohng-rian"
"ไข้หวัด ระบาด ใน โรงเรียน •The flu is spreading in the school •khâi-wàt rá-bàat nai rohng-rian"
boxing
•
มวย
•
muai
"เขา ฝึกฝน มวยไทย ทุก วัน •He practices Thai boxing every day •kháo fʉ̀k-fǒn muai-thai túk wan"
"เขา ฝึกฝน มวยไทย ทุก วัน •He practices Thai boxing every day •kháo fʉ̀k-fǒn muai-thai túk wan"
ideal
•
อุดมคติ
•
ù-dom-khá-tì
"อุดมคติ ของ เขา สูงมาก แต่ ยาก ที่ จะ บรรลุ •His ideals are high but difficult to achieve •ù-dom-khá-tì kɔ̌ɔng kháo sǔung mâak dtɛ̀ɛ yâak thîi jà ban-lú"
"อุดมคติ ของ เขา สูงมาก แต่ ยาก ที่ จะ บรรลุ •His ideals are high but difficult to achieve •ù-dom-khá-tì kɔ̌ɔng kháo sǔung mâak dtɛ̀ɛ yâak thîi jà ban-lú"
ministerial regulation
•
กฎกระทรวง
•
gòt-grà-suuang
"กฎกระทรวง นี้ ใช้บังคับ ทั่ว ประเทศ •This ministerial regulation applies nationwide •gòt-grà-suuang níi chái-bang-kháp thûa bprà-têet"
"กฎกระทรวง นี้ ใช้บังคับ ทั่ว ประเทศ •This ministerial regulation applies nationwide •gòt-grà-suuang níi chái-bang-kháp thûa bprà-têet"
to dive
•
ดำน้ำ
•
dam-náam
"เขา ชอบ ดำน้ำ ใน ทะเล •He enjoys diving in the sea •kháo chɔ̂ɔp dam-náam nai thá-lay"
"เขา ชอบ ดำน้ำ ใน ทะเล •He enjoys diving in the sea •kháo chɔ̂ɔp dam-náam nai thá-lay"
wisdom/insight
•
ปรีชา
•
bprii-chaa
"เขา มี ปรีชา ใน การ แก้ปัญหา •He has wisdom in solving problems •kháo mii bprii-chaa nai gaan gɛ̂ɛ-bpan-hǎa"
"เขา มี ปรีชา ใน การ แก้ปัญหา •He has wisdom in solving problems •kháo mii bprii-chaa nai gaan gɛ̂ɛ-bpan-hǎa"
to lay across
•
พาด
•
phâat
"เขา พาด ผ้า บน ราว ตากผ้า •He laid the clothes on the drying rack •kháo phâat phâa bon raao dtàak-phâa"
"เขา พาด ผ้า บน ราว ตากผ้า •He laid the clothes on the drying rack •kháo phâat phâa bon raao dtàak-phâa"
comrade/friend
•
สหาย
•
sà-hǎai
"เขา เป็น สหาย ที่ ซื่อสัตย์ ของ ฉัน •He is my loyal comrade •kháo bpen sà-hǎai thîi sʉ̂ʉ-sàt kɔ̌ɔng chǎn"
"เขา เป็น สหาย ที่ ซื่อสัตย์ ของ ฉัน •He is my loyal comrade •kháo bpen sà-hǎai thîi sʉ̂ʉ-sàt kɔ̌ɔng chǎn"
suddenly
•
กะทันหัน
•
gà-than-hǎn
"เขา ล้มลง กะทันหัน เมื่อ เดิน •He suddenly collapsed while walking •kháo lóm-long gà-than-hǎn mʉ̂a dəən"
"เขา ล้มลง กะทันหัน เมื่อ เดิน •He suddenly collapsed while walking •kháo lóm-long gà-than-hǎn mʉ̂a dəən"
song
•
บทเพลง
•
bòt-phleeng
"บทเพลง นี้ มี ความหมาย ลึกซึ้ง •This song has deep meaning •bòt-phleeng níi mii kwaam-mǎai lʉ́k-sʉ́ng"
"บทเพลง นี้ มี ความหมาย ลึกซึ้ง •This song has deep meaning •bòt-phleeng níi mii kwaam-mǎai lʉ́k-sʉ́ng"
to rub/scrub
•
ถู
•
thǔu
"เขา ถู รถ จน มัน เงาแวว •He scrubbed the car until it was shiny •kháo thǔu rót jon man ngao-wɛɛw"
"เขา ถู รถ จน มัน เงาแวว •He scrubbed the car until it was shiny •kháo thǔu rót jon man ngao-wɛɛw"
to observe work
•
ดูงาน
•
duu-ngaan
"พวกเรา ไป ดูงาน ที่ โรงงาน แห่งหนึ่ง •We went to observe work at a factory •phûak-rao bpai duu-ngaan thîi rohng-ngaan hɛ̀ng-nʉ̀ng"
"พวกเรา ไป ดูงาน ที่ โรงงาน แห่งหนึ่ง •We went to observe work at a factory •phûak-rao bpai duu-ngaan thîi rohng-ngaan hɛ̀ng-nʉ̀ng"
to crack/split
•
ปริ
•
bprì
"กำแพง เริ่ม ปริ หลังจาก ฝนตก หนัก •The wall started to crack after the heavy rain •gam-phɛɛng rʉ̂ʉm bprì lǎng-jàak fǒn-dtòk nàk"
"กำแพง เริ่ม ปริ หลังจาก ฝนตก หนัก •The wall started to crack after the heavy rain •gam-phɛɛng rʉ̂ʉm bprì lǎng-jàak fǒn-dtòk nàk"
cash
•
เงินสด
•
ngoen-sòt
"ฉัน จ่าย ค่าอาหาร ด้วย เงินสด •I paid for the meal in cash •chǎn jàai khâa-aa-hǎan dûay ngoen-sòt"
"ฉัน จ่าย ค่าอาหาร ด้วย เงินสด •I paid for the meal in cash •chǎn jàai khâa-aa-hǎan dûay ngoen-sòt"
stylish/trendy
•
เก๋
•
gě
"เสื้อผ้า ของ เธอ ดู เก๋ มาก •Her clothes look very stylish •sʉ̂a-phâa kɔ̌ɔng thəə duu gě mâak"
"เสื้อผ้า ของ เธอ ดู เก๋ มาก •Her clothes look very stylish •sʉ̂a-phâa kɔ̌ɔng thəə duu gě mâak"
suspect
•
ผู้ต้องหา
•
phûu-dtɔ̂ng-hǎa
"ผู้ต้องหา ยัง ไม่ ยอมรับ ความผิด •The suspect has not yet admitted guilt •phûu-dtɔ̂ng-hǎa yang mâi yaawm-ráp kwaam-phìt"
"ผู้ต้องหา ยัง ไม่ ยอมรับ ความผิด •The suspect has not yet admitted guilt •phûu-dtɔ̂ng-hǎa yang mâi yaawm-ráp kwaam-phìt"
credit limit
•
วงเงิน
•
wong-ngern
"บัตรเครดิต นี้ มี วงเงิน สูง มาก •This credit card has a very high limit •bàt-khree-dìt níi mii wong-ngern sǔung mâak"
"บัตรเครดิต นี้ มี วงเงิน สูง มาก •This credit card has a very high limit •bàt-khree-dìt níi mii wong-ngern sǔung mâak"
easy/simple
•
ง่ายดาย
•
ngâai-daai
"งาน นี้ ดู ง่ายดาย เกินไป สำหรับ เขา •This task seems too easy for him •ngaan níi duu ngâai-daai gən-bpai sǎm-ràp kháo"
"งาน นี้ ดู ง่ายดาย เกินไป สำหรับ เขา •This task seems too easy for him •ngaan níi duu ngâai-daai gən-bpai sǎm-ràp kháo"
ethnic group/nation
•
ชนชาติ
•
chon-châat
"ชนชาติ นี้ มี ภาษา และ ประเพณี เฉพาะ ของตน •This ethnic group has its own language and customs •chon-châat níi mii phaa-sǎa lɛ́ bprà-phêe-nii chà-pɔ́ kɔ̌ɔng-dton"
"ชนชาติ นี้ มี ภาษา และ ประเพณี เฉพาะ ของตน •This ethnic group has its own language and customs •chon-châat níi mii phaa-sǎa lɛ́ bprà-phêe-nii chà-pɔ́ kɔ̌ɔng-dton"
Bodhi tree
•
โพ
•
phoo
"ต้นโพ นี้ เป็น ที่ นับถือ ใน หมู่บ้าน •This Bodhi tree is revered in the village •dtôn phoo níi bpen thîi náp-thʉ̌ʉ nai mùu-bâan"
"ต้นโพ นี้ เป็น ที่ นับถือ ใน หมู่บ้าน •This Bodhi tree is revered in the village •dtôn phoo níi bpen thîi náp-thʉ̌ʉ nai mùu-bâan"
older woman (informal)
•
เจ๊
•
jé
"เจ๊ วรรณา เป็น เจ้าของ ร้าน อาหาร •Aunty Wanna is the owner of the restaurant •jé wan-naa bpen jâo-khǒng ráan aa-hǎan"
"เจ๊ วรรณา เป็น เจ้าของ ร้าน อาหาร •Aunty Wanna is the owner of the restaurant •jé wan-naa bpen jâo-khǒng ráan aa-hǎan"
football (soccer)
•
ฟุตบอล
•
fút-bawn
"พวกเขา เล่น ฟุตบอล ทุก วันหยุด •They play football every weekend •phûak-kháo lên fút-bawn túk wan-yùt"
"พวกเขา เล่น ฟุตบอล ทุก วันหยุด •They play football every weekend •phûak-kháo lên fút-bawn túk wan-yùt"
to brew/mix
•
ชง
•
chong
"เขา ชง กาแฟ ให้ ฉัน ทุก เช้า •He brews coffee for me every morning •kháo chong gaa-fɛɛ hâi chǎn túk cháao"
"เขา ชง กาแฟ ให้ ฉัน ทุก เช้า •He brews coffee for me every morning •kháo chong gaa-fɛɛ hâi chǎn túk cháao"
jute
•
ปอ
•
bpaaw
"ปอ เป็น พืช สำคัญ ใน การ ผลิต เชือก •Jute is an important plant in rope production •bpaaw bpen phʉ̂ʉt sǎm-kan nai gaan phà-lìt chʉ̂ʉak"
"ปอ เป็น พืช สำคัญ ใน การ ผลิต เชือก •Jute is an important plant in rope production •bpaaw bpen phʉ̂ʉt sǎm-kan nai gaan phà-lìt chʉ̂ʉak"
secondary education
•
มัธยมศึกษา
•
mát-thá-yom-sʉ̀k-sǎa
"ฉัน เรียน มัธยมศึกษา ที่ โรงเรียน ใกล้ บ้าน •I attended secondary school near my home •chǎn rian mát-thá-yom-sʉ̀k-sǎa thîi rohng-rian glâi bâan"
"ฉัน เรียน มัธยมศึกษา ที่ โรงเรียน ใกล้ บ้าน •I attended secondary school near my home •chǎn rian mát-thá-yom-sʉ̀k-sǎa thîi rohng-rian glâi bâan"
result/outcome
•
ผลลัพธ์
•
phǒn-láp
"ผลลัพธ์ ของ การทดลอง เป็น ที่ น่าพอใจ •The result of the experiment was satisfying •phǒn-láp kɔ̌ɔng gaan-thót-lɔɔng bpen thîi nâa-phaw-jai"
"ผลลัพธ์ ของ การทดลอง เป็น ที่ น่าพอใจ •The result of the experiment was satisfying •phǒn-láp kɔ̌ɔng gaan-thót-lɔɔng bpen thîi nâa-phaw-jai"
to inhale
•
สูด
•
sùut
"เขา สูด อากาศบริสุทธิ์ บน ภูเขา •He inhaled the fresh mountain air •kháo sùut aa-gàat-bɔ̀rì-sùt bon phuu-khǎo"
"เขา สูด อากาศบริสุทธิ์ บน ภูเขา •He inhaled the fresh mountain air •kháo sùut aa-gàat-bɔ̀rì-sùt bon phuu-khǎo"
lake
•
ทะเลสาบ
•
thá-lay-sàap
"เรา ไป ตั้งแคมป์ ที่ ทะเลสาบ ทุก ปี •We go camping at the lake every year •rao bpai dtâng-khɛmp thîi thá-lay-sàap túk bpii"
"เรา ไป ตั้งแคมป์ ที่ ทะเลสาบ ทุก ปี •We go camping at the lake every year •rao bpai dtâng-khɛmp thîi thá-lay-sàap túk bpii"
to cut/slash
•
เฉือน
•
chʉ̌ʉan
"เขา เฉือน เนื้อ ด้วย มีด •He sliced the meat with a knife •kháo chʉ̌ʉan nʉ́ua dûay mìit"
"เขา เฉือน เนื้อ ด้วย มีด •He sliced the meat with a knife •kháo chʉ̌ʉan nʉ́ua dûay mìit"
integration
•
บูรณาการ
•
buu-ra-naa-gaan
"การ บูรณาการ ความรู้ ต่างๆ เป็น สิ่ง สำคัญ •The integration of knowledge is important •gaan buu-ra-naa-gaan kwaam-rúu dtàang-dtàang bpen sìng sǎm-kan"
"การ บูรณาการ ความรู้ ต่างๆ เป็น สิ่ง สำคัญ •The integration of knowledge is important •gaan buu-ra-naa-gaan kwaam-rúu dtàang-dtàang bpen sìng sǎm-kan"
bored/fed up
•
เซ็ง
•
sêng
"ฉัน รู้สึก เซ็ง กับ งาน เดิมๆ •I'm feeling fed up with the same old work •chǎn rúu-sʉ̀k sêng gàp ngaan dʉm-dʉm"
"ฉัน รู้สึก เซ็ง กับ งาน เดิมๆ •I'm feeling fed up with the same old work •chǎn rúu-sʉ̀k sêng gàp ngaan dʉm-dʉm"
Nan (province)
•
น่าน
•
nâan
"ฉัน เคย ไปเที่ยว จังหวัดน่าน ตอน ฤดูหนาว •I visited Nan during the winter •chǎn khəəi bpai-thîao jang-wàt nâan dtaawn rʉ́-duu-nǎao"
"ฉัน เคย ไปเที่ยว จังหวัดน่าน ตอน ฤดูหนาว •I visited Nan during the winter •chǎn khəəi bpai-thîao jang-wàt nâan dtaawn rʉ́-duu-nǎao"
royal ceremony
•
พระราชพิธี
•
phrá-râat-chá-phí-thii
"พระราชพิธี นี้ เป็น สิ่ง สำคัญ สำหรับ ประเทศไทย •This royal ceremony is important for Thailand •phrá-râat-chá-phí-thii níi bpen sìng sǎm-kan sǎm-ràp bprà-têet-thai"
"พระราชพิธี นี้ เป็น สิ่ง สำคัญ สำหรับ ประเทศไทย •This royal ceremony is important for Thailand •phrá-râat-chá-phí-thii níi bpen sìng sǎm-kan sǎm-ràp bprà-têet-thai"
driver
•
คนขับ
•
khon-khàp
"คนขับ แท็กซี่ พา ฉัน ไป สนามบิน •The taxi driver took me to the airport •khon-khàp thɛ́k-sîi phaa chǎn bpai sà-nǎam-bin"
"คนขับ แท็กซี่ พา ฉัน ไป สนามบิน •The taxi driver took me to the airport •khon-khàp thɛ́k-sîi phaa chǎn bpai sà-nǎam-bin"
famous
•
ชื่อดัง
•
chʉ̂ʉ-dang
"เขา เป็น นักร้อง ชื่อดัง •He is a famous singer •kháo bpen nák-ráawng chʉ̂ʉ-dang"
"เขา เป็น นักร้อง ชื่อดัง •He is a famous singer •kháo bpen nák-ráawng chʉ̂ʉ-dang"
to go out of one's way
•
อุตส่าห์
•
ùt-sàa
"เขา อุตส่าห์ มาหา ฉัน ที่ บ้าน •He went out of his way to visit me at home •kháo ùt-sàa maa-hǎa chǎn thîi bâan"
"เขา อุตส่าห์ มาหา ฉัน ที่ บ้าน •He went out of his way to visit me at home •kháo ùt-sàa maa-hǎa chǎn thîi bâan"
urgent
•
เร่งด่วน
•
rêng-dùuan
"เร่งด่วน นี้ มี ความ สำคัญ มาก •This urgent matter is very important •rêng-dùuan níi mii kwaam sǎm-kan mâak"
"เร่งด่วน นี้ มี ความ สำคัญ มาก •This urgent matter is very important •rêng-dùuan níi mii kwaam sǎm-kan mâak"
mobile phone
•
โทรศัพท์มือถือ
•
thoo-rá-sàp-mʉʉ-thʉ̌ʉ
"ฉัน ใช้ โทรศัพท์มือถือ ทุก วัน •I use my mobile phone every day •chǎn chái thoo-rá-sàp-mʉʉ-thʉ̌ʉ túk wan"
"ฉัน ใช้ โทรศัพท์มือถือ ทุก วัน •I use my mobile phone every day •chǎn chái thoo-rá-sàp-mʉʉ-thʉ̌ʉ túk wan"
power plant
•
โรงไฟฟ้า
•
rohng-fai-fáa
"โรงไฟฟ้า นี้ ผลิต ไฟฟ้า ให้ กับ เมือง •This power plant generates electricity for the city •rohng-fai-fáa níi phà-lìt fai-fáa hâi gàp mʉang"
"โรงไฟฟ้า นี้ ผลิต ไฟฟ้า ให้ กับ เมือง •This power plant generates electricity for the city •rohng-fai-fáa níi phà-lìt fai-fáa hâi gàp mʉang"
ball (sports)
•
บอล
•
bawn
"เขา เล่น บอล กับ เพื่อนๆ ที่ สวน •He played ball with his friends at the park •kháo lên bawn gàp pʉ̂an-pʉ̂an thîi sǔan"
"เขา เล่น บอล กับ เพื่อนๆ ที่ สวน •He played ball with his friends at the park •kháo lên bawn gàp pʉ̂an-pʉ̂an thîi sǔan"
sticky rice
•
ข้าวเหนียว
•
khâao-nǐao
"ข้าวเหนียว นี้ นุ่ม และ หอม มาก •This sticky rice is soft and fragrant •khâao-nǐao níi nûm lɛ́ hɔ̌ɔm mâak"
"ข้าวเหนียว นี้ นุ่ม และ หอม มาก •This sticky rice is soft and fragrant •khâao-nǐao níi nûm lɛ́ hɔ̌ɔm mâak"
to sue
•
ฟ้องร้อง
•
fáa-ng-ráawng
"เขา ฟ้องร้อง บริษัท เกี่ยวกับ การ ใช้สิทธิ์ •He sued the company regarding the rights issue •kháo fáa-ng-ráawng bɔɔ-rí-sàt gìao-gàp gaan chái-sìt"
"เขา ฟ้องร้อง บริษัท เกี่ยวกับ การ ใช้สิทธิ์ •He sued the company regarding the rights issue •kháo fáa-ng-ráawng bɔɔ-rí-sàt gìao-gàp gaan chái-sìt"
to reach
•
เอื้อม
•
ʉ̂am
"เขา เอื้อม มือ หยิบ หนังสือ บน ชั้นสูง •He reached for the book on the high shelf •kháo ʉ̂am mʉʉ yìp năng-sʉ̌ʉ bon chán sǔung"
"เขา เอื้อม มือ หยิบ หนังสือ บน ชั้นสูง •He reached for the book on the high shelf •kháo ʉ̂am mʉʉ yìp năng-sʉ̌ʉ bon chán sǔung"
file/folder
•
แฟ้ม
•
fɛ́m
"เขา เก็บ เอกสาร ใน แฟ้ม อย่าง เรียบร้อย •He stored the documents neatly in the folder •kháo gèp èek-gà-sǎan nai fɛ́m yàang rîiap-rɔ̂i"
"เขา เก็บ เอกสาร ใน แฟ้ม อย่าง เรียบร้อย •He stored the documents neatly in the folder •kháo gèp èek-gà-sǎan nai fɛ́m yàang rîiap-rɔ̂i"
afterward
•
ตอนหลัง
•
dtaawn-lǎng
"ตอนหลัง เขา กลับ มา บ้าน ช้า •Afterward, he came home late •dtaawn-lǎng kháo glàp maa bâan cháa"
"ตอนหลัง เขา กลับ มา บ้าน ช้า •Afterward, he came home late •dtaawn-lǎng kháo glàp maa bâan cháa"
beach
•
ชายหาด
•
chaai-hàat
"พวกเรา ไป เดินเล่น บน ชายหาด ตอน เย็น •We went for a walk on the beach in the evening •phûak-rao bpai dəən-lên bon chaai-hàat dtaawn yen"
"พวกเรา ไป เดินเล่น บน ชายหาด ตอน เย็น •We went for a walk on the beach in the evening •phûak-rao bpai dəən-lên bon chaai-hàat dtaawn yen"
to cause
•
ทำเอา
•
tam-ao
"เรื่อง นี้ ทำเอา เขา ร้องไห้ •This matter made him cry •rʉ̂ʉang níi tam-ao kháo ráawng-hâi"
"เรื่อง นี้ ทำเอา เขา ร้องไห้ •This matter made him cry •rʉ̂ʉang níi tam-ao kháo ráawng-hâi"
greatly
•
เป็นอันมาก
•
bpen-an-mâak
"ฉัน ประทับใจ เป็นอันมาก ใน การแสดง •I was greatly impressed by the performance •chǎn bprà-tháp-jai bpen-an-mâak nai gaan-sà-dɛɛng"
"ฉัน ประทับใจ เป็นอันมาก ใน การแสดง •I was greatly impressed by the performance •chǎn bprà-tháp-jai bpen-an-mâak nai gaan-sà-dɛɛng"
exactly
•
นั้นแหละ
•
nân-lâe
"นั้นแหละ ที่ ฉัน พูด ถึง •That's exactly what I was talking about •nân-lâe thîi chǎn phûut thʉ̌ng"
"นั้นแหละ ที่ ฉัน พูด ถึง •That's exactly what I was talking about •nân-lâe thîi chǎn phûut thʉ̌ng"
right-hand man
•
มือขวา
•
mʉʉ-khwǎa
"เขา เป็น มือขวา ของ ผู้จัดการ •He is the manager's right-hand man •kháo bpen mʉʉ-khwǎa kɔ̌ɔng phûu-jàt-gaan"
"เขา เป็น มือขวา ของ ผู้จัดการ •He is the manager's right-hand man •kháo bpen mʉʉ-khwǎa kɔ̌ɔng phûu-jàt-gaan"
frequency
•
ความถี่
•
kwaam-thìi
"ความถี่ ของ การ ประชุม เป็น รายสัปดาห์ •The frequency of meetings is weekly •kwaam-thìi kɔ̌ɔng gaan bprà-chum bpen raai-sàp-daa"
"ความถี่ ของ การ ประชุม เป็น รายสัปดาห์ •The frequency of meetings is weekly •kwaam-thìi kɔ̌ɔng gaan bprà-chum bpen raai-sàp-daa"
to chant/pray
•
สวดมนต์
•
sùuat-mon
"ครอบครัว ของ เขา สวดมนต์ ทุก คืน •His family chants prayers every night •khrɔ̂ɔp-khrua kɔ̌ɔng kháo sùuat-mon túk khʉʉn"
"ครอบครัว ของ เขา สวดมนต์ ทุก คืน •His family chants prayers every night •khrɔ̂ɔp-khrua kɔ̌ɔng kháo sùuat-mon túk khʉʉn"
stream/river
•
สายน้ำ
•
sǎai-náam
"สายน้ำ ไหล ผ่าน หมู่บ้าน ของ เรา •The stream flows through our village •sǎai-náam lǎi phàan mùu-bâan kɔ̌ɔng rao"
"สายน้ำ ไหล ผ่าน หมู่บ้าน ของ เรา •The stream flows through our village •sǎai-náam lǎi phàan mùu-bâan kɔ̌ɔng rao"
chili paste
•
น้ำพริก
•
náam-phrík
"ฉัน ชอบ กิน น้ำพริก กับ ข้าวเหนียว •I like eating chili paste with sticky rice •chǎn chɔ̂ɔp gin náam-phrík gàp khâao-nǐao"
"ฉัน ชอบ กิน น้ำพริก กับ ข้าวเหนียว •I like eating chili paste with sticky rice •chǎn chɔ̂ɔp gin náam-phrík gàp khâao-nǐao"
Page 1 | Page 2 | Page 3 | Page 4 | Page 5 | Page 6 | Page 7 | Page 8 | Page 9 | Page 10 | Page 11 | Page 12 | Page 13 | Page 14 | Page 15 | Page 16 | Page 17 | Page 18 | Page 19 | Page 20 | Page 21 | Page 22 | Page 23 | Page 24 | Page 25 | Page 26 | Page 27 | Page 28 | Page 29 | Page 30 | Page 31 | Page 32 | Page 33 | Page 34 | Page 35 | Page 36 | Page 37 | Page 38 | Page 39 | Page 40 | Page 41 | Page 42 | Page 43 | Page 44 | Page 45 | Page 46 | Page 47 | Page 48 | Page 49 | Page 50 | Page 51 |