Test
Just look at the english word and see if you know the thai word.
to command
•
สั่งการ
•
sàng-gaan
"ผู้จัดการ สั่งการ ให้ พนักงาน ทำ งาน •The manager commanded the staff to do the work •phûu-jàt-gaan sàng-gaan hâi phá-nák-ngaan tam ngaan"
"ผู้จัดการ สั่งการ ให้ พนักงาน ทำ งาน •The manager commanded the staff to do the work •phûu-jàt-gaan sàng-gaan hâi phá-nák-ngaan tam ngaan"
thin/skinny
•
ผอม
•
phɔ̌ɔm
"เขา ผอม มาก หลังจาก ป่วย •He became very thin after being sick •kháo phɔ̌ɔm mâak lǎng-jàak bpùai"
"เขา ผอม มาก หลังจาก ป่วย •He became very thin after being sick •kháo phɔ̌ɔm mâak lǎng-jàak bpùai"
skilled/clever
•
ชาญ
•
chaan
"เขา เป็น นักธุรกิจ ที่ ชาญฉลาด •He is a skilled and clever businessman •kháo bpen nák-thú-rá-gìt thîi chaan-chà-làat"
"เขา เป็น นักธุรกิจ ที่ ชาญฉลาด •He is a skilled and clever businessman •kháo bpen nák-thú-rá-gìt thîi chaan-chà-làat"
to be delighted
•
ปลื้ม
•
bplʉ̂ʉm
"ฉัน ปลื้ม กับ ผลลัพธ์ ของ การทำงาน •I am delighted with the result of the work •chǎn bplʉ̂ʉm gàp phǒn-làp kɔ̌ɔng gaan-tam-ngaan"
"ฉัน ปลื้ม กับ ผลลัพธ์ ของ การทำงาน •I am delighted with the result of the work •chǎn bplʉ̂ʉm gàp phǒn-làp kɔ̌ɔng gaan-tam-ngaan"
moon
•
ดวงจันทร์
•
duang-jan
"คืน นี้ ดวงจันทร์ ส่องสว่าง บน ท้องฟ้า •The moon shines brightly in the sky tonight •khʉʉn níi duang-jan sɔ̀ng-sà-wàang bon thɔ́ng-fáa"
"คืน นี้ ดวงจันทร์ ส่องสว่าง บน ท้องฟ้า •The moon shines brightly in the sky tonight •khʉʉn níi duang-jan sɔ̀ng-sà-wàang bon thɔ́ng-fáa"
highlight/strength
•
จุดเด่น
•
jùt-dèn
"จุดเด่น ของ โครงการ นี้ คือ การพัฒนา เทคโนโลยี ใหม่ •The highlight of this project is the development of new technology •jùt-dèn kɔ̌ɔng khroong-gaan níi khʉʉ gaan-phát-thá-naa thék-no-loo-yíi mài"
"จุดเด่น ของ โครงการ นี้ คือ การพัฒนา เทคโนโลยี ใหม่ •The highlight of this project is the development of new technology •jùt-dèn kɔ̌ɔng khroong-gaan níi khʉʉ gaan-phát-thá-naa thék-no-loo-yíi mài"
noodles
•
ก๋วยเตี๋ยว
•
gǔai-dtǐao
"ฉัน ชอบ กิน ก๋วยเตี๋ยว เนื้อ •I like eating beef noodles •chǎn chɔ̂ɔp gin gǔai-dtǐao nʉ́ʉa"
"ฉัน ชอบ กิน ก๋วยเตี๋ยว เนื้อ •I like eating beef noodles •chǎn chɔ̂ɔp gin gǔai-dtǐao nʉ́ʉa"
to apologize (formal)
•
สมา
•
sà-maa
"เขา ขอ สมา ต่อ ผู้ใหญ่ •He apologized to the elder •kháo khɔ̌ɔ sà-maa dtɔ̀ɔ phûu-yài"
"เขา ขอ สมา ต่อ ผู้ใหญ่ •He apologized to the elder •kháo khɔ̌ɔ sà-maa dtɔ̀ɔ phûu-yài"
word/saying
•
พจน์
•
phót
"คำ พจน์ นี้ มี ความหมาย ลึกซึ้ง •This word has a deep meaning •kham phót níi mii kwaam-mǎai lʉ́k-sʉ́ng"
"คำ พจน์ นี้ มี ความหมาย ลึกซึ้ง •This word has a deep meaning •kham phót níi mii kwaam-mǎai lʉ́k-sʉ́ng"
butterfly
•
ผีเสื้อ
•
phǐi-sʉ̂a
"ผีเสื้อ บิน อยู่ บน ดอกไม้ •The butterfly is flying above the flower •phǐi-sʉ̂a bin yùu bon dɔ̀ɔk-máai"
"ผีเสื้อ บิน อยู่ บน ดอกไม้ •The butterfly is flying above the flower •phǐi-sʉ̂a bin yùu bon dɔ̀ɔk-máai"
education/teaching
•
การเรียนการสอน
•
gaan-rian-gaan-sɔ̌ɔn
"การเรียนการสอน ของ โรงเรียน นี้ มี ประสิทธิภาพ สูง •The education at this school is highly effective •gaan-rian-gaan-sɔ̌ɔn kɔ̌ɔng rohng-rian níi mii bprà-sìt-thí-phâap sǔung"
"การเรียนการสอน ของ โรงเรียน นี้ มี ประสิทธิภาพ สูง •The education at this school is highly effective •gaan-rian-gaan-sɔ̌ɔn kɔ̌ɔng rohng-rian níi mii bprà-sìt-thí-phâap sǔung"
moist/wet
•
ชุ่ม
•
chûm
"ฝน ทำให้ ดิน ชุ่ม ด้วย น้ำ •The rain made the soil moist with water •fǒn tam-hâi din chûm dûay náam"
"ฝน ทำให้ ดิน ชุ่ม ด้วย น้ำ •The rain made the soil moist with water •fǒn tam-hâi din chûm dûay náam"
gene
•
ยีน
•
yiin
"ยีน กำหนด ลักษณะ ของ สิ่งมีชีวิต •Genes determine the traits of living beings •yiin gam-nòt lák-sà-ná kɔ̌ɔng sìng-mii-chii-wít"
"ยีน กำหนด ลักษณะ ของ สิ่งมีชีวิต •Genes determine the traits of living beings •yiin gam-nòt lák-sà-ná kɔ̌ɔng sìng-mii-chii-wít"
branch
•
แขนง
•
khà-nɛ̌ng
"แขนง นี้ ของ วิทยาศาสตร์ น่าสนใจ •This branch of science is interesting •khà-nɛ̌ng níi kɔ̌ɔng wít-thá-yaa-sàat nâa-sǒn-jai"
"แขนง นี้ ของ วิทยาศาสตร์ น่าสนใจ •This branch of science is interesting •khà-nɛ̌ng níi kɔ̌ɔng wít-thá-yaa-sàat nâa-sǒn-jai"
side/segment
•
ซีก
•
sìik
"เขา มี อาการ เจ็บ ที่ ซีกซ้าย ของ หน้าอก •He has pain on the left side of his chest •kháo mii aa-gaan jèp thîi sìik sáai kɔ̌ɔng nâa-òk"
"เขา มี อาการ เจ็บ ที่ ซีกซ้าย ของ หน้าอก •He has pain on the left side of his chest •kháo mii aa-gaan jèp thîi sìik sáai kɔ̌ɔng nâa-òk"
to use/utilize
•
ใช้สอย
•
chái-sɔ̌i
"ฉัน ใช้สอย เวลา อย่างมี ประสิทธิภาพ •I utilize my time efficiently •chǎn chái-sɔ̌i wee-laa yàang mii bprà-sìt-thí-phâap"
"ฉัน ใช้สอย เวลา อย่างมี ประสิทธิภาพ •I utilize my time efficiently •chǎn chái-sɔ̌i wee-laa yàang mii bprà-sìt-thí-phâap"
cement
•
ปูน
•
bpuun
"ช่าง ใช้ ปูน ใน การ สร้าง บ้าน •The worker uses cement to build the house •châang chái bpuun nai gaan sâang bâan"
"ช่าง ใช้ ปูน ใน การ สร้าง บ้าน •The worker uses cement to build the house •châang chái bpuun nai gaan sâang bâan"
to carry (on person)
•
พก
•
phók
"เขา พก กระเป๋าเงิน ติดตัว ตลอดเวลา •He always carries his wallet with him •kháo phók grà-bpǎo-ngoen dtìt-dtua dtà-lɔ̀ɔt wee-laa"
"เขา พก กระเป๋าเงิน ติดตัว ตลอดเวลา •He always carries his wallet with him •kháo phók grà-bpǎo-ngoen dtìt-dtua dtà-lɔ̀ɔt wee-laa"
legal entity
•
นิติบุคคล
•
ní-dtì-bùk-khon
"บริษัท เป็น นิติบุคคล ที่ จดทะเบียน •The company is a registered legal entity •bɔɔ-rí-sàt bpen ní-dtì-bùk-khon thîi jòt-thá-bian"
"บริษัท เป็น นิติบุคคล ที่ จดทะเบียน •The company is a registered legal entity •bɔɔ-rí-sàt bpen ní-dtì-bùk-khon thîi jòt-thá-bian"
lawyer
•
ทนายความ
•
thá-naai-khwaam
"ทนายความ ช่วย ปกป้อง สิทธิ์ ของ ลูกความ •The lawyer helps protect the client's rights •thá-naai-khwaam chûuay bpòk-bpɔ̂ng sìt kɔ̌ɔng lûuk-khwaam"
"ทนายความ ช่วย ปกป้อง สิทธิ์ ของ ลูกความ •The lawyer helps protect the client's rights •thá-naai-khwaam chûuay bpòk-bpɔ̂ng sìt kɔ̌ɔng lûuk-khwaam"
to aid/assist
•
สงเคราะห์
•
sǒng-khráw
"มูลนิธิ สงเคราะห์ เด็ก กำพร้า •The foundation aids orphans •muu-lá-ní-tí sǒng-khráw dèk gam-phráa"
"มูลนิธิ สงเคราะห์ เด็ก กำพร้า •The foundation aids orphans •muu-lá-ní-tí sǒng-khráw dèk gam-phráa"
slender/tapered
•
เรียว
•
riiao
"เธอ มี ขา ที่ เรียว สวยงาม •She has slender and beautiful legs •thəə mii khǎa thîi riiao sǔai-ngam"
"เธอ มี ขา ที่ เรียว สวยงาม •She has slender and beautiful legs •thəə mii khǎa thîi riiao sǔai-ngam"
paracetamol
•
พารา
•
phaa-raa
"แพทย์ แนะนำ ให้ เขา กิน พารา เพื่อลดไข้ •The doctor recommended that he take paracetamol to reduce the fever •phɛ̂ɛt ná-nam hâi kháo gin phaa-raa phʉ̂a lót-khâi"
"แพทย์ แนะนำ ให้ เขา กิน พารา เพื่อลดไข้ •The doctor recommended that he take paracetamol to reduce the fever •phɛ̂ɛt ná-nam hâi kháo gin phaa-raa phʉ̂a lót-khâi"
to inform/announce
•
บอกกล่าว
•
bàwk-glàao
"เขา บอกกล่าว ทุกคน เรื่อง การเปลี่ยนแปลง •He informed everyone about the change •kháo bàwk-glàao túk-kon rʉ̂ʉang gaan-bplìian-bplɛɛng"
"เขา บอกกล่าว ทุกคน เรื่อง การเปลี่ยนแปลง •He informed everyone about the change •kháo bàwk-glàao túk-kon rʉ̂ʉang gaan-bplìian-bplɛɛng"
lane
•
เลน
•
leyn
"รถ วิ่ง ใน เลน ซ้ายสุด •The car is driving in the leftmost lane •rót wîng nai leyn sáai-sùt"
"รถ วิ่ง ใน เลน ซ้ายสุด •The car is driving in the leftmost lane •rót wîng nai leyn sáai-sùt"
victim
•
ผู้เสียหาย
•
phûu-sǐia-hǎai
"ผู้เสียหาย ยื่น ฟ้อง ต่อ ศาล •The victim filed a complaint in court •phûu-sǐia-hǎai yʉ̂ʉn fɔ́ng dtɔ̀ɔ sǎan"
"ผู้เสียหาย ยื่น ฟ้อง ต่อ ศาล •The victim filed a complaint in court •phûu-sǐia-hǎai yʉ̂ʉn fɔ́ng dtɔ̀ɔ sǎan"
equivalent
•
เทียบเท่า
•
thîiap-thâo
"ประสบการณ์ ของ เขา เทียบเท่า กับ ผู้จัดการ •His experience is equivalent to that of the manager •bprà-sòp-gaan kɔ̌ɔng kháo thîiap-thâo gàp phûu-jàt-gaan"
"ประสบการณ์ ของ เขา เทียบเท่า กับ ผู้จัดการ •His experience is equivalent to that of the manager •bprà-sòp-gaan kɔ̌ɔng kháo thîiap-thâo gàp phûu-jàt-gaan"
distance/gap
•
ระยะห่าง
•
rá-yá-hàang
"เรา ต้อง รักษา ระยะห่าง ใน การสนทนา •We must maintain distance in conversation •rao dtɔ̂ng rák-sǎa rá-yá-hàang nai gaan-sǒn-thá-naa"
"เรา ต้อง รักษา ระยะห่าง ใน การสนทนา •We must maintain distance in conversation •rao dtɔ̂ng rák-sǎa rá-yá-hàang nai gaan-sǒn-thá-naa"
painting/artwork
•
จิตรกรรม
•
jìt-dtà-rá-gam
"เขา ศึกษา จิตรกรรม ที่ มหาวิทยาลัย •He studies painting at the university •kháo sʉ̀k-sǎa jìt-dtà-rá-gam thîi má-hǎa-wít-thá-yaa-lai"
"เขา ศึกษา จิตรกรรม ที่ มหาวิทยาลัย •He studies painting at the university •kháo sʉ̀k-sǎa jìt-dtà-rá-gam thîi má-hǎa-wít-thá-yaa-lai"
actor/performer
•
นักแสดง
•
nák-sà-dɛɛng
"นักแสดง ใน ภาพยนตร์ นี้ ทำได้ดี มาก •The actors in this movie did a great job •nák-sà-dɛɛng nai phâap-pa-yon níi tam dâai dii mâak"
"นักแสดง ใน ภาพยนตร์ นี้ ทำได้ดี มาก •The actors in this movie did a great job •nák-sà-dɛɛng nai phâap-pa-yon níi tam dâai dii mâak"
to prevent/restrain
•
ยับยั้ง
•
yáp-yáng
"มาตรการ ยับยั้ง การ แพร่ระบาด ของ โรค •The measures prevent the spread of the disease •mâat-dtrà-gaan yáp-yáng gaan phrɛ̂ɛ-rá-bàat kɔ̌ɔng rôok"
"มาตรการ ยับยั้ง การ แพร่ระบาด ของ โรค •The measures prevent the spread of the disease •mâat-dtrà-gaan yáp-yáng gaan phrɛ̂ɛ-rá-bàat kɔ̌ɔng rôok"
champion
•
แชมป์
•
chɛ́mp
"เขา เป็น แชมป์ ใน การ แข่งขัน ฟุตบอล •He is the football champion •kháo bpen chɛ́mp nai gaan khàen-khǒn fút-bɔɔn"
"เขา เป็น แชมป์ ใน การ แข่งขัน ฟุตบอล •He is the football champion •kháo bpen chɛ́mp nai gaan khàen-khǒn fút-bɔɔn"
side/bank
•
ฟาก
•
fàak
"เขา นั่ง อยู่ ฟาก หนึ่ง ของ แม่น้ำ •He sits on one side of the river •kháo nâng yùu fàak nʉ̀ng kɔ̌ɔng mɛ̂ɛ-náam"
"เขา นั่ง อยู่ ฟาก หนึ่ง ของ แม่น้ำ •He sits on one side of the river •kháo nâng yùu fàak nʉ̀ng kɔ̌ɔng mɛ̂ɛ-náam"
cold (illness)
•
หวัด
•
wàt
"เขา เป็น หวัด หลังจาก ตากฝน •He caught a cold after getting wet in the rain •kháo bpen wàt lǎng-jàak dtàak fǒn"
"เขา เป็น หวัด หลังจาก ตากฝน •He caught a cold after getting wet in the rain •kháo bpen wàt lǎng-jàak dtàak fǒn"
to trust
•
ไว้ใจ
•
wái-jai
"ฉัน ไว้ใจ เพื่อน ให้ ช่วย ทำงาน •I trust my friend to help with the work •chǎn wái-jai pʉ̂an hâi chûuay tam-ngaan"
"ฉัน ไว้ใจ เพื่อน ให้ ช่วย ทำงาน •I trust my friend to help with the work •chǎn wái-jai pʉ̂an hâi chûuay tam-ngaan"
journalist/reporter
•
ผู้สื่อข่าว
•
phûu-sʉ̀ʉ-khàao
"ผู้สื่อข่าว รายงาน เรื่อง รัฐบาล ใหม่ •The reporter covered the story of the new government •phûu-sʉ̀ʉ-khàao raai-ngaan rʉ̂ʉang rát-thà-baan mài"
"ผู้สื่อข่าว รายงาน เรื่อง รัฐบาล ใหม่ •The reporter covered the story of the new government •phûu-sʉ̀ʉ-khàao raai-ngaan rʉ̂ʉang rát-thà-baan mài"
chest
•
หน้าอก
•
nâa-òk
"เขา มี หน้าอก ที่ แข็งแรง เพราะ การออกกำลังกาย •He has a strong chest due to exercise •kháo mii nâa-òk thîi khɛ̌ng-rɛɛng prɔ́ gaan-ɔ̀ɔk-gam-lang-gaai"
"เขา มี หน้าอก ที่ แข็งแรง เพราะ การออกกำลังกาย •He has a strong chest due to exercise •kháo mii nâa-òk thîi khɛ̌ng-rɛɛng prɔ́ gaan-ɔ̀ɔk-gam-lang-gaai"
spell/charm
•
มนต์
•
mon
"เขา ท่อง มนต์ เพื่อ ขอ พร •He recited a spell to ask for blessings •kháo thâwng mon phʉ̂a khɔ̌ɔ phaawn"
"เขา ท่อง มนต์ เพื่อ ขอ พร •He recited a spell to ask for blessings •kháo thâwng mon phʉ̂a khɔ̌ɔ phaawn"
chemistry
•
เคมี
•
kheemii
"เขา ศึกษา เคมี ที่ มหาวิทยาลัย •He studies chemistry at the university •kháo sʉ̀k-sǎa kheemii thîi má-hǎa-wít-thá-yaa-lai"
"เขา ศึกษา เคมี ที่ มหาวิทยาลัย •He studies chemistry at the university •kháo sʉ̀k-sǎa kheemii thîi má-hǎa-wít-thá-yaa-lai"
goddess
•
เจ้าแม่
•
jâo-mâe
"ชาวบ้าน บูชา เจ้าแม่ ใน ศาลเจ้า •The villagers worship the goddess at the shrine •chaao-bâan buu-chaa jâo-mâe nai sǎan-jâo"
"ชาวบ้าน บูชา เจ้าแม่ ใน ศาลเจ้า •The villagers worship the goddess at the shrine •chaao-bâan buu-chaa jâo-mâe nai sǎan-jâo"
basin/lowland
•
ลุ่ม
•
lûm
"บริเวณ ลุ่มน้ำ นี้ มี การเพาะปลูก ข้าว มาก •This river basin area has a lot of rice cultivation •bɔɔ-rí-ween lûm-náam níi mii gaan-pháw-bplùuk khâao mâak"
"บริเวณ ลุ่มน้ำ นี้ มี การเพาะปลูก ข้าว มาก •This river basin area has a lot of rice cultivation •bɔɔ-rí-ween lûm-náam níi mii gaan-pháw-bplùuk khâao mâak"
to chop
•
สับ
•
sàp
"ฉัน สับ ผัก สำหรับ อาหาร เย็น •I chopped vegetables for dinner •chǎn sàp phàk sǎm-ràp aa-hǎan yen"
"ฉัน สับ ผัก สำหรับ อาหาร เย็น •I chopped vegetables for dinner •chǎn sàp phàk sǎm-ràp aa-hǎan yen"
wound/injury
•
บาดแผล
•
bàat-phlɛ̌ɛ
"แพทย์ รักษา บาดแผล บน แขน ของ เขา •The doctor treated the wound on his arm •phɛ̂ɛt rák-sǎa bàat-phlɛ̌ɛ bon khɛ̌ɛn kɔ̌ɔng kháo"
"แพทย์ รักษา บาดแผล บน แขน ของ เขา •The doctor treated the wound on his arm •phɛ̂ɛt rák-sǎa bàat-phlɛ̌ɛ bon khɛ̌ɛn kɔ̌ɔng kháo"
to heal/restore
•
เยียวยา
•
yiaao-yaa
"รัฐบาล กำลัง พยายาม เยียวยา ผู้ ประสบภัย •The government is trying to heal disaster victims •rát-thà-baan gam-lang phá-yaa-yaam yiaao-yaa phûu bprà-sòp-phai"
"รัฐบาล กำลัง พยายาม เยียวยา ผู้ ประสบภัย •The government is trying to heal disaster victims •rát-thà-baan gam-lang phá-yaa-yaam yiaao-yaa phûu bprà-sòp-phai"
refrigerator
•
ตู้เย็น
•
dtûu-yen
"ฉัน เก็บ นม ไว้ ใน ตู้เย็น •I store milk in the refrigerator •chǎn gèp nom wái nai dtûu-yen"
"ฉัน เก็บ นม ไว้ ใน ตู้เย็น •I store milk in the refrigerator •chǎn gèp nom wái nai dtûu-yen"
wife (formal)
•
ภริยา
•
phà-rí-yaa
"ภริยา ของ เขา ร่วม ทำงาน การกุศล ด้วย •His wife also joined the charity work •phà-rí-yaa kɔ̌ɔng kháo rûam tam-ngaan gaan-gù-sǒn dûuai"
"ภริยา ของ เขา ร่วม ทำงาน การกุศล ด้วย •His wife also joined the charity work •phà-rí-yaa kɔ̌ɔng kháo rûam tam-ngaan gaan-gù-sǒn dûuai"
liver
•
ตับ
•
dtàp
"แพทย์ ตรวจ สุขภาพ ตับ ของ เขา •The doctor checked his liver's health •phɛ̂ɛt dtrùat sùk-kà-phâap dtàp kɔ̌ɔng kháo"
"แพทย์ ตรวจ สุขภาพ ตับ ของ เขา •The doctor checked his liver's health •phɛ̂ɛt dtrùat sùk-kà-phâap dtàp kɔ̌ɔng kháo"
hidden/concealed
•
มิด
•
mít
"เขา ซ่อน ตัว อยู่ ใน ที่ มิดชิด •He is hiding in a concealed place •kháo sɔ̂n dtua yùu nai thîi mít-chít"
"เขา ซ่อน ตัว อยู่ ใน ที่ มิดชิด •He is hiding in a concealed place •kháo sɔ̂n dtua yùu nai thîi mít-chít"
bouquet/cluster
•
ช่อ
•
chɔ̂ɔ
"เขา ให้ ช่อดอกไม้ แก่ แฟน ของ เขา •He gave a bouquet of flowers to his girlfriend •kháo hâi chɔ̂ɔ-dɔ̀ɔk-máai gɛ̀ɛ fɛɛn kɔ̌ɔng kháo"
"เขา ให้ ช่อดอกไม้ แก่ แฟน ของ เขา •He gave a bouquet of flowers to his girlfriend •kháo hâi chɔ̂ɔ-dɔ̀ɔk-máai gɛ̀ɛ fɛɛn kɔ̌ɔng kháo"
to announce/declare
•
แถลง
•
thà-lɛ̌ng
"นายกฯ แถลง เรื่อง นโยบาย ใหม่ •The Prime Minister announced the new policy •naa-yók thà-lɛ̌ng rʉ̂ʉang ná-yoo-baai mài"
"นายกฯ แถลง เรื่อง นโยบาย ใหม่ •The Prime Minister announced the new policy •naa-yók thà-lɛ̌ng rʉ̂ʉang ná-yoo-baai mài"
old/elderly
•
เฒ่า
•
thâo
"เขา เป็น คนเฒ่า ที่ มี ปัญญา มาก •He is an elderly man with great wisdom •kháo bpen kon-thâo thîi mii bpan-yaa mâak"
"เขา เป็น คนเฒ่า ที่ มี ปัญญา มาก •He is an elderly man with great wisdom •kháo bpen kon-thâo thîi mii bpan-yaa mâak"
freedom/liberty
•
อิสรภาพ
•
ìt-sà-rà-phâap
"ประชาชน ต่อสู้ เพื่อ อิสรภาพ •The people fought for freedom •bprà-chaa-chon dtɔ̀ɔ-sûu phʉ̂a ìt-sà-rà-phâap"
"ประชาชน ต่อสู้ เพื่อ อิสรภาพ •The people fought for freedom •bprà-chaa-chon dtɔ̀ɔ-sûu phʉ̂a ìt-sà-rà-phâap"
index
•
ดัชนี
•
dàt-chá-nii
"ดัชนี ราคา เพิ่ม ขึ้น ใน ปีนี้ •The price index has increased this year •dàt-chá-nii raa-kaa phôoem khʉ̂n nai bpii-níi"
"ดัชนี ราคา เพิ่ม ขึ้น ใน ปีนี้ •The price index has increased this year •dàt-chá-nii raa-kaa phôoem khʉ̂n nai bpii-níi"
lazy
•
ขี้เกียจ
•
khîi-gìiat
"เขา ขี้เกียจ ทำการบ้าน ใน วันหยุด •He is too lazy to do homework on holidays •kháo khîi-gìiat tam gaan-bâan nai wan-yùt"
"เขา ขี้เกียจ ทำการบ้าน ใน วันหยุด •He is too lazy to do homework on holidays •kháo khîi-gìiat tam gaan-bâan nai wan-yùt"
officer/official
•
เจ้าพนักงาน
•
jâo-phá-nák-ngaan
"เจ้าพนักงาน ตรวจสอบ เอกสาร สำคัญ •The official is reviewing important documents •jâo-phá-nák-ngaan dtrùat-sɔ̀ɔp èek-gà-sǎan sǎm-kan"
"เจ้าพนักงาน ตรวจสอบ เอกสาร สำคัญ •The official is reviewing important documents •jâo-phá-nák-ngaan dtrùat-sɔ̀ɔp èek-gà-sǎan sǎm-kan"
bear
•
หมี
•
mǐi
"หมี กำลัง หา อาหาร ใน ป่า •The bear is searching for food in the forest •mǐi gam-lang hǎa aa-hǎan nai bpàa"
"หมี กำลัง หา อาหาร ใน ป่า •The bear is searching for food in the forest •mǐi gam-lang hǎa aa-hǎan nai bpàa"
touching/emotional
•
ซึ้ง
•
sʉ́ng
"ฉัน รู้สึก ซึ้ง กับ คำพูด ของ เขา •I was touched by his words •chǎn rúu-sʉ̀k sʉ́ng gàp kham-phûut kɔ̌ɔng kháo"
"ฉัน รู้สึก ซึ้ง กับ คำพูด ของ เขา •I was touched by his words •chǎn rúu-sʉ̀k sʉ́ng gàp kham-phûut kɔ̌ɔng kháo"
to be absorbed in
•
เพลิน
•
phləən
"ฉัน เพลิน อ่าน หนังสือ จน ลืม เวลา •I got absorbed in reading and forgot the time •chǎn phləən àan năng-sʉ̌ʉ jon lʉʉm wee-laa"
"ฉัน เพลิน อ่าน หนังสือ จน ลืม เวลา •I got absorbed in reading and forgot the time •chǎn phləən àan năng-sʉ̌ʉ jon lʉʉm wee-laa"
to insert
•
เสียบ
•
sìiap
"เขา เสียบ กุญแจ เข้าไป ใน ประตู •He inserted the key into the door •kháo sìiap gung-jɛ̂e khâo-bpai nai bprà-dtuu"
"เขา เสียบ กุญแจ เข้าไป ใน ประตู •He inserted the key into the door •kháo sìiap gung-jɛ̂e khâo-bpai nai bprà-dtuu"
circle/field (profession)
•
แวดวง
•
wɛ̂ɛt-wong
"เขา มี ชื่อเสียง ใน แวดวง บันเทิง •He is famous in the entertainment industry •kháo mii chʉ̂ʉ-sǐiang nai wɛ̂ɛt-wong ban-thəəng"
"เขา มี ชื่อเสียง ใน แวดวง บันเทิง •He is famous in the entertainment industry •kháo mii chʉ̂ʉ-sǐiang nai wɛ̂ɛt-wong ban-thəəng"
royally decreed
•
โปรดเกล้า
•
bpròot-glâo
"พระเจ้า โปรดเกล้า ให้ สร้าง วัดใหม่ •The king decreed the construction of a new temple •phrá-jâo bpròot-glâo hâi sâang wát mài"
"พระเจ้า โปรดเกล้า ให้ สร้าง วัดใหม่ •The king decreed the construction of a new temple •phrá-jâo bpròot-glâo hâi sâang wát mài"
fog
•
หมอก
•
mɔ̀ɔk
"หมอก ปกคลุม เมือง ใน ตอนเช้า •The fog covers the city in the morning •mɔ̀ɔk bpòk-khloom mʉang nai dtaawn-cháao"
"หมอก ปกคลุม เมือง ใน ตอนเช้า •The fog covers the city in the morning •mɔ̀ɔk bpòk-khloom mʉang nai dtaawn-cháao"
secretary
•
เลขานุการ
•
lây-khǎa-nú-gaan
"เลขานุการ จัดการ งานเอกสาร ทั้งหมด •The secretary handled all the paperwork •lây-khǎa-nú-gaan jàt-gaan ngaan-èek-gà-sǎan táng-mòt"
"เลขานุการ จัดการ งานเอกสาร ทั้งหมด •The secretary handled all the paperwork •lây-khǎa-nú-gaan jàt-gaan ngaan-èek-gà-sǎan táng-mòt"
waist
•
เอว
•
eeo
"เขา ใส่ เข็มขัด รอบ เอว ของ เขา •He wore a belt around his waist •kháo sài khěm-khàt rɔ̂ɔp eeo kɔ̌ɔng kháo"
"เขา ใส่ เข็มขัด รอบ เอว ของ เขา •He wore a belt around his waist •kháo sài khěm-khàt rɔ̂ɔp eeo kɔ̌ɔng kháo"
season
•
ฤดูกาล
•
rʉ́-duu-gaan
"ฤดูกาล นี้ ฝนตก บ่อย มาก •This season, it rains very often •rʉ́-duu-gaan níi fǒn-dtòk bàaw-yì mâak"
"ฤดูกาล นี้ ฝนตก บ่อย มาก •This season, it rains very often •rʉ́-duu-gaan níi fǒn-dtòk bàaw-yì mâak"
good/positive
•
อันดี
•
an-dii
"ความสัมพันธ์ ระหว่าง พวกเขา เป็น อันดี •The relationship between them is good •kwaam-sǎm-phan rá-wàang phûak-kháo bpen an-dii"
"ความสัมพันธ์ ระหว่าง พวกเขา เป็น อันดี •The relationship between them is good •kwaam-sǎm-phan rá-wàang phûak-kháo bpen an-dii"
stump
•
ตอ
•
dtɔɔ
"เขา นั่ง บน ตอ ต้นไม้ ใน ป่า •He sat on the tree stump in the forest •kháo nâng bon dtɔɔ dtôn-máai nai bpàa"
"เขา นั่ง บน ตอ ต้นไม้ ใน ป่า •He sat on the tree stump in the forest •kháo nâng bon dtɔɔ dtôn-máai nai bpàa"
aggressive
•
ก้าวร้าว
•
gâao-ráao
"นักเรียน คนนี้ มี พฤติกรรม ก้าวร้าว •This student has aggressive behavior •nák-rian kon-níi mii phrʉ́t-dtì-gam gâao-ráao"
"นักเรียน คนนี้ มี พฤติกรรม ก้าวร้าว •This student has aggressive behavior •nák-rian kon-níi mii phrʉ́t-dtì-gam gâao-ráao"
to flood
•
ท่วม
•
thûuam
"น้ำ ท่วม บ้าน ของ ชาวบ้าน หลังจาก ฝนตก หนัก •The water flooded the villagers' houses after heavy rain •náam thûuam bâan kɔ̌ɔng chaao-bâan lǎng-jàak fǒn-dtòk nàk"
"น้ำ ท่วม บ้าน ของ ชาวบ้าน หลังจาก ฝนตก หนัก •The water flooded the villagers' houses after heavy rain •náam thûuam bâan kɔ̌ɔng chaao-bâan lǎng-jàak fǒn-dtòk nàk"
ink/squid
•
หมึก
•
mʉ̀k
"เขา ใช้ หมึก ใน การเขียน จดหมาย •He used ink to write the letter •kháo chái mʉ̀k nai gaan-khǐan jòt-mǎai"
"เขา ใช้ หมึก ใน การเขียน จดหมาย •He used ink to write the letter •kháo chái mʉ̀k nai gaan-khǐan jòt-mǎai"
to hit/strike
•
ทุบ
•
thúp
"เขา ทุบ โต๊ะ ด้วย ความโกรธ •He hit the table in anger •kháo thúp dtó dûay kwaam-gròot"
"เขา ทุบ โต๊ะ ด้วย ความโกรธ •He hit the table in anger •kháo thúp dtó dûay kwaam-gròot"
soap
•
สบู่
•
sà-bùu
"ฉัน ใช้ สบู่ ล้าง มือ ทุก ครั้ง หลังจาก กิน ข้าว •I use soap to wash my hands every time after eating •chǎn chái sà-bùu láang mʉʉ túk khráng lǎng-jàak gin khâao"
"ฉัน ใช้ สบู่ ล้าง มือ ทุก ครั้ง หลังจาก กิน ข้าว •I use soap to wash my hands every time after eating •chǎn chái sà-bùu láang mʉʉ túk khráng lǎng-jàak gin khâao"
powder
•
ผง
•
phǒng
"ผง ซักฟอก ช่วย ทำให้ ผ้า สะอาด •The washing powder helps clean the clothes •phǒng sák-fɔ̂ɔk chûuay tam-hâi phâa sà-àat"
"ผง ซักฟอก ช่วย ทำให้ ผ้า สะอาด •The washing powder helps clean the clothes •phǒng sák-fɔ̂ɔk chûuay tam-hâi phâa sà-àat"
to make a living
•
หากิน
•
hǎa-gin
"เขา หากิน ด้วย การ ทำไร่ ทำสวน •He makes a living by farming •kháo hǎa-gin dûay gaan tam-rài tam-sǔan"
"เขา หากิน ด้วย การ ทำไร่ ทำสวน •He makes a living by farming •kháo hǎa-gin dûay gaan tam-rài tam-sǔan"
delicate/sensitive
•
ละเอียดอ่อน
•
lá-ìat-ɔ̀ɔn
"เขา พูด อย่าง ละเอียดอ่อน ใน การประชุม •He spoke delicately in the meeting •kháo phûut yàang lá-ìat-ɔ̀ɔn nai gaan-bprà-chum"
"เขา พูด อย่าง ละเอียดอ่อน ใน การประชุม •He spoke delicately in the meeting •kháo phûut yàang lá-ìat-ɔ̀ɔn nai gaan-bprà-chum"
to be alert
•
ตื่นตัว
•
dtʉ̀ʉn-dtua
"เขา ตื่นตัว กับ ข่าวด่วน •He is alert to breaking news •kháo dtʉ̀ʉn-dtua gàp khàao-dùan"
"เขา ตื่นตัว กับ ข่าวด่วน •He is alert to breaking news •kháo dtʉ̀ʉn-dtua gàp khàao-dùan"
way of thinking
•
วิธีคิด
•
wí-thii-khít
"วิธีคิด ของ เขา แตกต่าง จาก คนอื่น •His way of thinking is different from others •wí-thii-khít kɔ̌ɔng kháo dtɛ̀ɛk-dtàang jàak kon-ʉ̀ʉn"
"วิธีคิด ของ เขา แตกต่าง จาก คนอื่น •His way of thinking is different from others •wí-thii-khít kɔ̌ɔng kháo dtɛ̀ɛk-dtàang jàak kon-ʉ̀ʉn"
weakness
•
จุดอ่อน
•
jùt-àwn
"จุดอ่อน ของ เขา คือ ความใจร้อน •His weakness is his short temper •jùt-àwn kɔ̌ɔng kháo khʉʉ kwaam-jai-rɔ́ɔn"
"จุดอ่อน ของ เขา คือ ความใจร้อน •His weakness is his short temper •jùt-àwn kɔ̌ɔng kháo khʉʉ kwaam-jai-rɔ́ɔn"
to invent/discover
•
คิดค้น
•
khít-khón
"เขา คิดค้น เครื่องมือ ใหม่ สำหรับ การ แพทย์ •He invented a new tool for medical purposes •kháo khít-khón khrʉ̂ʉang-mʉʉ mài sǎm-ràp gaan-phɛ̂ɛt"
"เขา คิดค้น เครื่องมือ ใหม่ สำหรับ การ แพทย์ •He invented a new tool for medical purposes •kháo khít-khón khrʉ̂ʉang-mʉʉ mài sǎm-ràp gaan-phɛ̂ɛt"
post office
•
ไปรษณีย์
•
bprai-sà-nii
"ฉัน ต้อง ไป ไปรษณีย์ เพื่อ ส่ง จดหมาย •I need to go to the post office to send a letter •chǎn dtɔ̂ng bpai bprai-sà-nii phʉ̂a sòng jòt-mǎai"
"ฉัน ต้อง ไป ไปรษณีย์ เพื่อ ส่ง จดหมาย •I need to go to the post office to send a letter •chǎn dtɔ̂ng bpai bprai-sà-nii phʉ̂a sòng jòt-mǎai"
seller/vendor
•
คนขาย
•
kon-khǎai
"คนขาย ขาย อาหาร ที่ ตลาดนัด •The vendor sells food at the market fair •kon-khǎai khǎai aa-hǎan thîi dtà-làat-nát"
"คนขาย ขาย อาหาร ที่ ตลาดนัด •The vendor sells food at the market fair •kon-khǎai khǎai aa-hǎan thîi dtà-làat-nát"
to release
•
ปล่อยตัว
•
bplɔ̀i-dtua
"นักโทษ ถูก ปล่อยตัว หลังจาก รับโทษ •The prisoner was released after serving his sentence •nák-thôot tùuk bplɔ̀i-dtua lǎng jàak ráp-thôot"
"นักโทษ ถูก ปล่อยตัว หลังจาก รับโทษ •The prisoner was released after serving his sentence •nák-thôot tùuk bplɔ̀i-dtua lǎng jàak ráp-thôot"
to contradict
•
แย้ง
•
yɛ́ng
"เขา แย้ง ข้อความ ที่ ผม พูด •He contradicted what I said •kháo yɛ́ng khâaw-kwaam thîi phǒm phûut"
"เขา แย้ง ข้อความ ที่ ผม พูด •He contradicted what I said •kháo yɛ́ng khâaw-kwaam thîi phǒm phûut"
vast/immense
•
ไพศาล
•
phai-sǎan
"ทะเลทราย มี ขนาด ไพศาล •The desert is vast in size •thá-lee-sǎai mii khà-nàat phai-sǎan"
"ทะเลทราย มี ขนาด ไพศาล •The desert is vast in size •thá-lee-sǎai mii khà-nàat phai-sǎan"
prototype/model
•
ต้นแบบ
•
dtôn-bàep
"ต้นแบบ ของ สินค้า นี้ ผ่าน การทดสอบ •The prototype of this product has passed the test •dtôn-bàep kɔ̌ɔng sǐn-khá níi phàan gaan-tót-sɔ̀ɔp"
"ต้นแบบ ของ สินค้า นี้ ผ่าน การทดสอบ •The prototype of this product has passed the test •dtôn-bàep kɔ̌ɔng sǐn-khá níi phàan gaan-tót-sɔ̀ɔp"
alone/by oneself
•
ตามลำพัง
•
dtaam-lam-phang
"เขา ทำงาน ตามลำพัง ตลอดวัน •He worked alone all day •kháo tam-ngaan dtaam-lam-phang dtà-lɔ̀ɔt wan"
"เขา ทำงาน ตามลำพัง ตลอดวัน •He worked alone all day •kháo tam-ngaan dtaam-lam-phang dtà-lɔ̀ɔt wan"
Miss (title)
•
นางสาว
•
naang-sǎao
"นางสาว สมศรี เป็น ครู ใน โรงเรียน นี้ •Miss Somsri is a teacher at this school •naang-sǎao sǒm-sǐi bpen khruu nai rohng-rian níi"
"นางสาว สมศรี เป็น ครู ใน โรงเรียน นี้ •Miss Somsri is a teacher at this school •naang-sǎao sǒm-sǐi bpen khruu nai rohng-rian níi"
qualification
•
คุณวุฒิ
•
khun-na-wút
"เขา มี คุณวุฒิ ที่ สูง มาก ใน การศึกษา •He has very high qualifications in education •kháo mii khun-na-wút thîi sǔung mâak nai gaan-sʉ̀k-sǎa"
"เขา มี คุณวุฒิ ที่ สูง มาก ใน การศึกษา •He has very high qualifications in education •kháo mii khun-na-wút thîi sǔung mâak nai gaan-sʉ̀k-sǎa"
to splash
•
สาด
•
sàat
"เขา สาด น้ำ ไป ทั่ว ถนน •He splashed water all over the road •kháo sàat náam bpai thûa thá-nǒn"
"เขา สาด น้ำ ไป ทั่ว ถนน •He splashed water all over the road •kháo sàat náam bpai thûa thá-nǒn"
female vendor
•
แม่ค้า
•
mâe-kháa
"แม่ค้า ขาย ผลไม้ ที่ ตลาด •The vendor sells fruits at the market •mâe-kháa khǎai phǒn-lá-máai thîi dtà-làat"
"แม่ค้า ขาย ผลไม้ ที่ ตลาด •The vendor sells fruits at the market •mâe-kháa khǎai phǒn-lá-máai thîi dtà-làat"
beginning
•
ตอนต้น
•
dtaawn-dtôn
"ตอนต้น ของ หนังสือ เล่ม นี้ น่าสนใจ มาก •The beginning of this book is very interesting •dtaawn-dtôn kɔ̌ɔng năng-sʉ̌ʉ lêem níi nâa-sǒn-jai mâak"
"ตอนต้น ของ หนังสือ เล่ม นี้ น่าสนใจ มาก •The beginning of this book is very interesting •dtaawn-dtôn kɔ̌ɔng năng-sʉ̌ʉ lêem níi nâa-sǒn-jai mâak"
schedule/agenda
•
กำหนดการ
•
gam-nòt-gaan
"กำหนดการ ของ การประชุม ถูก แจก ให้ ทุกคน •The meeting agenda was distributed to everyone •gam-nòt-gaan kɔ̌ɔng gaan-bprà-chum tùuk jɛ̀ɛk hâi túk-kon"
"กำหนดการ ของ การประชุม ถูก แจก ให้ ทุกคน •The meeting agenda was distributed to everyone •gam-nòt-gaan kɔ̌ɔng gaan-bprà-chum tùuk jɛ̀ɛk hâi túk-kon"
you (informal)
•
เอ็ง
•
eng
"เอ็ง ไป ไหน มา •Where have you been? •eng bpai nǎi maa"
"เอ็ง ไป ไหน มา •Where have you been? •eng bpai nǎi maa"
personal/private
•
ประจำตัว
•
bprà-jam-dtua
"เขา มี รถยนต์ ประจำตัว •He has his own personal car •kháo mii rót-yon bprà-jam-dtua"
"เขา มี รถยนต์ ประจำตัว •He has his own personal car •kháo mii rót-yon bprà-jam-dtua"
crisis
•
วิกฤติ
•
wí-grìt
"วิกฤติ ทางเศรษฐกิจ ส่งผล กระทบ อย่างหนัก •The economic crisis has caused severe impacts •wí-grìt thaang sèet-thá-gìt sòng-phǒn grà-thóp yàang nàk"
"วิกฤติ ทางเศรษฐกิจ ส่งผล กระทบ อย่างหนัก •The economic crisis has caused severe impacts •wí-grìt thaang sèet-thá-gìt sòng-phǒn grà-thóp yàang nàk"
blood
•
โลหิต
•
loh-hìt
"เขา เสีย โลหิต มาก หลังจาก อุบัติเหตุ •He lost a lot of blood after the accident •kháo sǐa loh-hìt mâak lǎng-jàak ù-bàt-tì-hèt"
"เขา เสีย โลหิต มาก หลังจาก อุบัติเหตุ •He lost a lot of blood after the accident •kháo sǐa loh-hìt mâak lǎng-jàak ù-bàt-tì-hèt"
radiant
•
ผ่อง
•
phɔ̀ng
"เธอ มี ผิว ที่ ผ่อง ใส มาก •She has very radiant skin •thəə mii phǐu thîi phɔ̀ng sǎi mâak"
"เธอ มี ผิว ที่ ผ่อง ใส มาก •She has very radiant skin •thəə mii phǐu thîi phɔ̀ng sǎi mâak"
expert
•
เซียน
•
sian
"เซียน ใน การ เล่นไพ่ มัก ชนะ ทุกครั้ง •The expert at card games wins almost every time •sian nai gaan lên-phâi mák cháná túk khráng"
"เซียน ใน การ เล่นไพ่ มัก ชนะ ทุกครั้ง •The expert at card games wins almost every time •sian nai gaan lên-phâi mák cháná túk khráng"
steam
•
ไอน้ำ
•
ai-náam
"กาต้มน้ำ ปล่อย ไอน้ำ ออกมา มาก •The kettle releases a lot of steam •gaa-dtôm-náam bplɔ̀i ai-náam ɔ̀ɔk-maa mâak"
"กาต้มน้ำ ปล่อย ไอน้ำ ออกมา มาก •The kettle releases a lot of steam •gaa-dtôm-náam bplɔ̀i ai-náam ɔ̀ɔk-maa mâak"
to argue/quarrel
•
เถียง
•
thǐiang
"เด็กๆ มัก จะ เถียง กับ พ่อแม่ เรื่อง เล็กๆน้อยๆ •Children often argue with their parents about small matters •dèk-dèk mák jà thǐiang gàp phɔ̂ɔ-mâe rʉ̂ʉang lék-lék-nɔ́i-nɔ́i"
"เด็กๆ มัก จะ เถียง กับ พ่อแม่ เรื่อง เล็กๆน้อยๆ •Children often argue with their parents about small matters •dèk-dèk mák jà thǐiang gàp phɔ̂ɔ-mâe rʉ̂ʉang lék-lék-nɔ́i-nɔ́i"
Page 1 | Page 2 | Page 3 | Page 4 | Page 5 | Page 6 | Page 7 | Page 8 | Page 9 | Page 10 | Page 11 | Page 12 | Page 13 | Page 14 | Page 15 | Page 16 | Page 17 | Page 18 | Page 19 | Page 20 | Page 21 | Page 22 | Page 23 | Page 24 | Page 25 | Page 26 | Page 27 | Page 28 | Page 29 | Page 30 | Page 31 | Page 32 | Page 33 | Page 34 | Page 35 | Page 36 | Page 37 | Page 38 | Page 39 | Page 40 | Page 41 | Page 42 | Page 43 | Page 44 | Page 45 | Page 46 | Page 47 | Page 48 | Page 49 | Page 50 | Page 51 |